外國(guó)一些比較檔餐廳裡(lǐ)用餐,那你必定會(huì)拿到(dào)一本令人眼花缭亂且列表很長(cháng)的葡萄酒的單子。假如你是不熟悉葡萄酒的人,那麼(me)多你不認識的酒名看得準會(huì)措手不知。可是假如讓侍應生來逐一介紹的話,在女性面(miàn)前又會(huì)顯得很沒(méi)有面(miàn)子。
正确的做法是對(duì)葡萄酒有些簡單的了解,記住一兩(liǎng)個選擇,到(dào)點酒時(shí)候就(jiù)點那些自己熟悉的。葡萄酒在英文裡(lǐ)是"wine"。它大約被(bèi)簡單地分成(chéng)三類。第一類,Table wines (桌面(miàn)上的葡萄酒)。一般大家飯桌上喝的,和食物相搭配的都(dōu)是這(zhè)一類的酒。Table wines有紅葡萄酒(red wine)和白葡萄酒(white wine)兩(liǎng)種(zhǒng)。白葡萄酒一般涼著(zhe)供應(served chilled),而紅葡萄酒則在室溫下供應(served at room temperature)。紅葡萄酒一般都(dōu)有些年頭了(Reds are aged),而白葡萄酒則不是。
當然,是選擇白葡萄酒還(hái)是紅葡萄酒最主要還(hái)是要看你的主食吃的是什麼(me)。如果你吃雞肉,魚肉,沙拉,白汁意大利粉(pasta served in cream sauce),日本菜或是泰國(guó)菜等感覺上比較"清淡、易消化"的主食,那麼(me)白葡萄酒是比較理想的選擇。如果你的主食是紅肉(red meat)(牛肉,羊肉等等都(dōu)被(bèi)認為是紅肉),炖煮的菜肴(stew),西紅柿醬意大利粉(pastas in tomato sauces)等感覺上比較"沉"的食物,紅葡萄酒就(jiù)是你應該選的了。 在高檔餐廳用餐時(shí),通常桌子上會(huì)擺著(zhe)兩(liǎng)隻不同的用來承葡萄酒的杯子遍,一個用來呈放紅葡萄酒,一個用來承放白葡萄酒。往往呈放紅葡萄酒的杯子杯子形狀更圓些,敞口更寬些,而呈放白葡萄酒的杯子則相反,長(cháng)些,開(kāi)口寬些。為什麼(me)會(huì)這(zhè)麼(me)設計呢?大家想一想。這(zhè)和它們所呈放酒的性質有關啊。(提示:紅酒在室溫下供應,而白葡萄酒則在冷凍狀态下供飲。)
第二類,Sparkling Wines (起(qǐ)泡沫的葡萄酒)。這(zhè)樣(yàng)的葡萄酒隻有在特殊場合才會(huì)供應。香槟(champagne)就(jiù)是sparkling wines中很有代表性的。香槟和其他sparkling wines的區别在于用來制香槟的葡萄一定是源自法國(guó)的一個香槟小鎮。而用來制其他泡沫葡萄酒的的葡萄則不一定長(cháng)在法國(guó)。什麼(me)時(shí)候,場合大家會(huì)開(kāi)香槟呢?一般在婚禮,慶功宴上,大家都(dōu)會(huì)開(kāi)香槟表示慶祝。餃子的出版商在他的新書取得成(chéng)功後(hòu)為他開(kāi)了個慶祝會(huì),席間大家的杯子都(dōu)倒上了香槟。裝香槟的杯子比較特别,通常是細長(cháng)的,敞口較小的高角杯。第三類,Fortified Wines(加度葡萄酒)。這(zhè)是一種(zhǒng)濃度很高的葡萄酒,通常和甜品(desserts)一起(qǐ)供飲,或是作為晚餐後(hòu)的飲品。
一般而言,市面(miàn)上的白葡萄酒比紅葡萄酒都(dōu)會(huì)清淡些,又由于是涼著(zhe)供應的,所以比較适合在夏天品飲體驗更佳。起(qǐ)泡酒則是口感清爽,通常用于餐後(hòu)飲用的餐酒,因此一年四季飲用都(dōu)适合,夏日清涼降暑,冬天餐後(hòu)助消化。